|
Sarawak Malay (Standard Malay: ''Bahasa Melayu Sarawak'' or ''Bahasa Sarawak'', Jawi: ''بهاس ملايو سراوق'') is a Malayan language native to the State of Sarawak, Malaysia. It is a common language used by natives of Sarawak. This variant is related to Bruneian Malay, spoken in the districts of Limbang and Lawas (Sarawak) and Pontianak Malay, which is spoken in the neighbouring West Kalimantan province in Indonesia. It is more similar to Ibanic languages compared to Malay variants in Sumatra and the Malayan Peninsula, which makes it mutually unintelligible for Malay speakers outside of Sarawak and Borneo.. == Vocabulary == Below is the differences between Standard Malay and Sarawakian Malay. #pakai - pakei #ayam - manuk #tidak - si/sik #ya - aok Most of the words used in Sarawak Malay nowadays are influenced by many languages such as English. These are words that came from English that have been modified according to the local accent: #Carpet - Kapet #Punctured - Pancet #Handphone- Henpon #Motor- Moto #Frying Pan - Prempan #Round - Raun 抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「Sarawak Malay」の詳細全文を読む スポンサード リンク
|